Makino Yui - Fuwa Fuwa


Title : Fuwafuwa♪ (ふわふわ♪)
Album : Holography
Artist : Makino Yui

~


Ini lagu favorit yang paling sering kumasukkin ke playlist 

Lagunya bagus banget. dan aku ngga nyangka terjemahan dari lagu ini galau segalau-galaunya, haha. ngga bisa mbayangin kalo lagu ini kejadian beneran di aku --"
videoklipnya wagu, haha. terus wajahnya Yui medeni. Tatapannya pas di videoklip yang bagian awal2 kaya kesurupan -_- | tapi Makino Yui bener2 kaya anak remaja. padahal umurnya udah 27. dia biasa dipanggil 'Yucchi', ato 'Makimaki'. keren deh. di lagu Fuwa Fuwa ini dia nyanyi cepet banget. kereeennn :* . oh ya. dia ngga cuma singer lho. dia juga seiyuu. seiyuu itu pengisi suara di anime :D . dan 1 lagi. aku rada risih nerjemahin lagu ini pas bagian "ayo berciuman". sumpah gan, sist.. aslinya malah kuterjemahin jadi "mari berciuman", tapi aku pikir lebih 'ngga menjijikkan' kalo diganti 'ayo', haha -_-

Jaa mata ne ~ 
___________________________________________________________________________

Romaji Lyrics

se wa takai hou ga ii kedo sonna taipu ja nakatta no
kimuzukashii kanji… docchi katte yuu to nigate datta kana
hanasu to zenzen chigattete warau to me ga kodomo mitai de
kushakusha ni nacchau memoto nanka ni sugoi doki tte shitari shite
demo… nande honto no koto icchau baka na no?
saisho wa "kanojo inai yo" tte uso tsuku no ga reigi desho futsuu
sou yo… nande konna furareta kibun na no?
yumemiru mae kara kanawanai koi tte kidzui chatta ja nai

daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

"amai mono ga suki!" tte moriagatte "tabe ni ikou yo" nante natte
"ranchi nara maa ikka…" tte nanka… ari gachi na kanji yo ne
byuffe no retsu ni narandeta no futsuu ni hanashiterun dakedo
kao chikasugi datte! mata nanka imi naku doki tte shitari shite
"piasu … kore ii nee…" tte homerarete maiagatta
kedo… "kanojo ni mo misete ageyou" tte shame torareru… tte kore dou na no?
sou yo… nande konna mijime na kibun na no?
tatakau koto sura dekinai bariyaa harare chatte’n no?

daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

moshimo negai ga kanau nara deai no risetto botan wo osasete
sou yo kami-sama! kono baka na kare ga koi nante suru mae no pyua na koro ni watashi… tsurete tte kudasai

daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo? daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo

daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

___________________________________________________________________________

Indonesian Translation

Aku lebih menyukai laki-laki tinggi, tapi ia tidak seperti itu
Ia tampaknya sulit untuk tersenyum, jika saja semua yang ada pada dirinya bukan tipe yang kusukai
Ketika kita berbicara benar-benar berbeda, ketika kau tersenyum, matamu seperti anak kecil
Ketika matamu menjadi menciut entah bagaimana membuat hatiku memburu
Tapi... mengapa kau begitu bodoh untuk mengatakan yang sebenarnya?
Pada awalnya, mengatakan "aku tidak memiliki kekasih", kebohongan seperti itu formalitas kan?
Tampaknya normal. mengapa aku merasa aku ditolak cintanya?
Aku menyadari cintaku tak akan terwujud sebelum aku bermimpi tentang hal itu

Aku telah tumbuh untuk menyukaimu, apa yang harus kulakukan? bagaimanapun kita belum pernah kencan
Perasaan menyakitkan meluap dan dadaku menjadi sesak
Ya, aku pasti menyukaimu. tidak ada yang bisa dilakukan untuk hal ini, hal ini sudah hebat
Akmerasa ada sesuatu yang kurang dan jadi angan-angan di kepalaku
Sambil berpegangan tangan, jangan biarkan lepas, menatap satu sama lain, memelukku erat
Ayo berciuman, sentuh rambutku, oleh karena itu, selamanya, sepanjang waktu

"Aku suka hal-hal manis!" kataku semangat "Mari kita pergi dan memakannya!" kamu berseru
Jika (hanya) makan siang, baiklah, aku baik-baik saja
Seperti kita mengantri untuk prasmanan, meskipun pembicaraannya sederhana
Wajahmu begitu dekat dan entah bagaimana tanpa alasan apapun hatiku memburu
"Anting-antingmu bagus." dipuji olehmu membuatku merasa seperti sedang terbang
Tapi... kau mengatakan "aku akan membiarkan kekasihku melihat ini" dan mengambil foto dan email. apa yang harus kulakukan?
Hanya seperti ini, mengapa aku merasa begitu sedih?
Aku bahkan tidak bisa melawan karena kau mendirikan penghalang, bukan?

Aku telah tumbuh untuk menyukaimu, apa yang harus kulakukan? meskipun aku hanya menatap matamu.
Kesedihan meluap dan dadaku menjadi sesak
Ya, aku pasti menyukaimu. hal ini entah mengapa menggigit dan mungkin tidak akan berhenti
Perasaan keputus-asaan menjadi ringan menembus tubuhku
Sambil berpegangan tangan, jangan biarkan lepas, menatap mata satu sama lain, memelukku erat
Ayo berciuman, sentuh rambutku, oleh karena itu, selamanya, sepanjang waktu

Jika ada keinginan untuk dikabulkan aku akan ingin menekan tombol untuk mengatur ulang pertemuan kita
Ya, Tuhan! bawa aku kembali ke waktu sebelum laki-laki bodoh ini jatuh cinta (dengan orang lain) dan ketika ia (masih) suci

Aku telah tumbuh untuk menyukaimu, apa yang harus kulakukan? bagaimanapun kita belum pernah kencan
Perasaan menyakitkan meluap dan dadaku menjadi sesak
Ya, aku pasti menyukaimu. tidak ada yang bisa dilakukan untuk hal ini. aku kacau saat itu
Akmerasa ada sesuatu yang kurang dan jadi angan-angan di kepalaku

Aku telah tumbuh untuk menyukaimu, apa yang harus kulakukan? meskipun aku hanya menatap matamu.
Kesedihan meluap dan dadaku menjadi sesak
Ya, aku pasti menyukaimu. hal ini entah mengapa menggigit dan mungkin tidak akan berhenti
Perasaan keputus-asaan menjadi ringan menembus tubuhku
Berpegangan tangan, jangan biarkan lepas, menatap mata satu sama lain, memelukku erat
Ayo berciuman, sentuh rambutku, oleh karena itu, selamanya, sepanjang waktu

~

Semarang, 21 Juli 2013

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Makino Yui - Fuwa Fuwa"

Post a Comment